Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Hollanti-Liettua - ConsuWijzer heeft uw bericht in goede orde...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiLiettua

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ConsuWijzer heeft uw bericht in goede orde...
Teksti
Lähettäjä visali
Alkuperäinen kieli: Hollanti

ConsuWijzer heeft uw bericht in goede orde ontvangen. Wij streven er naar u
binnen zes werkdagen antwoord te geven.

Om u zo goed mogelijk van dienst te kunnen zijn, ontvangt u een casenummer
dat u kunt gebruiken voor eventueel verdere correspondentie.

Uw casenummer is: 29

Hartelijke dank voor uw bericht en uw medewerking.

Met vriendelijke groet,

Otsikko
Konsulato vadovas jūsų pranešimą gavo
Käännös
Liettua

Kääntäjä fiammara
Kohdekieli: Liettua

Konsulato vadovas Jūsų pranešimą gavo. Mes stengsimės Jums atsakyti šešių darbo dienų laikotarpiu.
Kad būtų galima kuo geriau Jums pagelbėti,Jūs gaunate bylos numerį, kurį galite naudoti tolesniam susirašinėjimui.
Jūsų bylos numeris: 29 Nuoširdžiai dėkojame už Jūsų pranešimą ir už Jūsų bendradarbiavimą.
Su geriausiais linkÄ—jimais,

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Dzuljeta - 20 Toukokuu 2009 14:17