Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Espanja - Quindi se vieni starai dalla tua zia?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEspanja

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Quindi se vieni starai dalla tua zia?
Teksti
Lähettäjä diablita
Alkuperäinen kieli: Italia

Quindi se vieni starai dalla tua zia?

Otsikko
Así que, si vinieras, ¿te quedarás en la casa de tu tía?
Käännös
Espanja

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Espanja

Así que, si vinieras, ¿te quedarás en la casa de tu tía?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 4 Joulukuu 2008 11:34