Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Englanti-Italia - you will never be good enough

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaEspanjaTurkkiItaliaAlbaani

Otsikko
you will never be good enough
Teksti
Lähettäjä huzursuz.bebeqq54
Alkuperäinen kieli: Englanti

you will never be good enough

Otsikko
non sarai mai abbastanza buono
Käännös
Italia

Kääntäjä hiofui
Kohdekieli: Italia

non sarai mai abbastanza buono
Huomioita käännöksestä
good = "buono", "bravo" (Efylove)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 1 Tammikuu 2009 23:16