Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Kreikka-Ranska - ΕΙΣΑΙ ΚΟΥΚΛΙ. ΦΙΛΑΚΙΑ!!!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglantiPortugaliBrasilianportugaliItaliaEspanjaEsperantoVenäjäTurkkiKroaattiRanska

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
ΕΙΣΑΙ ΚΟΥΚΛΙ. ΦΙΛΑΚΙΑ!!!
Teksti
Lähettäjä mauvatal90
Alkuperäinen kieli: Kreikka

ΕΙΣΑΙ ΚΟΥΚΛΙ. ΦΙΛΑΚΙΑ!!!

Otsikko
Tu es un amour Bisous.
Käännös
Ranska

Kääntäjä detan
Kohdekieli: Ranska

Tu es un amour. Bisous.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 6 Marraskuu 2008 22:25





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Marraskuu 2008 14:08

shinyheart
Viestien lukumäärä: 53
une si petite phrase ne peut être réalisée que par un expert?alors très cher mauvatal90,c'est très facile de dire,tu es un amour,bisous...

6 Marraskuu 2008 16:16

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
You can translate it now shinyheart, I switched the "high quality" box off.