Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



15Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Resposta de email,que gostaria que fosse traduzido em Alemão

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliSaksa

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Resposta de email,que gostaria que fosse traduzido em Alemão
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Célia S.
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Este nome"gatos" que usei para me indentificar,foi de propósito,porque sei que voce gosta de gatos.Eu conheço vocêu o suficiente para saber o quanto você é especial e único!
Eu sou alguém que desde a primeira vez que ouviu sua voz nunca mais te esqueceu!Mas sei que infelizmente não sou a pessoa que você deseja ter.
Fazer o que,a vida não é como agente deseja.
Huomioita käännöksestä
Isto é resposta de um email que gostaria de enviar para uma pessoa que eu não gostaria de me indentificar.
6 Syyskuu 2008 17:43