Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Espanja - si e dificile fare qual cosanon vale la pena faria

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEspanja

Kategoria Ilmaisu - Huumori

Otsikko
si e dificile fare qual cosanon vale la pena faria
Teksti
Lähettäjä andy_747
Alkuperäinen kieli: Italia

si e dificile fare qual cosanon vale la pena faria

Otsikko
Si es difícil hacer algo, no vale la pena hacerlo.
Käännös
Espanja

Kääntäjä Claire---31
Kohdekieli: Espanja

Si es difícil hacer algo, no vale la pena hacerlo.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 29 Joulukuu 2005 19:16