Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



51Käännös - Englanti-Espanja - I miss you very much and I wish you were here.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanskaItaliaEnglantiTanskaEspanjaSuomi

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
I miss you very much and I wish you were here.
Teksti
Lähettäjä genune
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä maki_sindja

I miss you very much and I wish you were here.

Otsikko
Te echo muchísimo de menos y me gustaría que estuvieras aquí.
Käännös
Espanja

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Espanja

Te echo muchísimo de menos y me gustaría que estuvieras aquí.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lila F. - 8 Heinäkuu 2008 21:05