Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Bosnia - Eres el amor de mi vida, te amo mucho, ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaItaliaBosniaHepreaKroaatti

Otsikko
Eres el amor de mi vida, te amo mucho, ...
Teksti
Lähettäjä alison Illanes
Alkuperäinen kieli: Espanja

Eres el amor de mi vida, te amo mucho, mi corazón.
Huomioita käännöksestä
MASCULINO

Otsikko
Ti si ljubav mog života, mnogo te volim srce moje!
Käännös
Bosnia

Kääntäjä maki_sindja
Kohdekieli: Bosnia

Ti si ljubav mog života, mnogo te volim srce moje!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lakil - 14 Heinäkuu 2008 03:48