Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Hollanti-Bosnia - wens je een prettige vakantie en op de 27ste een...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiBosnia

Kategoria Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
wens je een prettige vakantie en op de 27ste een...
Teksti
Lähettäjä rooby
Alkuperäinen kieli: Hollanti

wens je een prettige vakantie en op de 27ste een hele mooie trouwdag.Wens je alle geluk van de wereld.Zal aan je denken! Voor later: sweet dreams!

Otsikko
Želim ti prijatan odmor i 27-og ...
Käännös
Bosnia

Kääntäjä maki_sindja
Kohdekieli: Bosnia

Želim ti prijatan odmor i 27-og jako lepu godišnjicu. Želim ti svu sreću na svjetu. Mislit ću na tebe! Za kasnije: slatko sanjaj!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lakil - 27 Kesäkuu 2008 03:03