Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Unkari-Englanti - Kuldok neked

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: UnkariEnglanti

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Kuldok neked
Teksti
Lähettäjä marziaarte
Alkuperäinen kieli: Unkari

Kuldok neked kepeket Ashdon-rol es Nolua-rol... nezd meg mennyit nottek.... :)) na meg magamrol....
Huomioita käännöksestä
arrived in a email with some pictures

Otsikko
Pics
Käännös
Englanti

Kääntäjä Cisa
Kohdekieli: Englanti

I´m sending you some pictures of Ashdon and Nolua... Check it out, how much they have grown!... :) Oh, and some pics of myself...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 11 Kesäkuu 2008 01:27