Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - sensiz bir hayat bos bi siseye gibi

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
sensiz bir hayat bos bi siseye gibi
Teksti
Lähettäjä chickalina
Alkuperäinen kieli: Turkki

sensiz bir hayat bos bi siseye gibi

Otsikko
Life without you is like an empty bottle.
Käännös
Englanti

Kääntäjä Gannushka
Kohdekieli: Englanti

Life without you is like an empty bottle.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 13 Toukokuu 2008 19:56





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Toukokuu 2008 15:43

mygunes
Viestien lukumäärä: 221
who is "without you" ???

a empty bottle ? or life ?

13 Toukokuu 2008 15:45

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
life without you is like an empty bottle