Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Puola-Hollanti - rwa kulszowa mamy

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaEnglantiHollanti

Kategoria Terveys / Lääketiede

Otsikko
rwa kulszowa mamy
Teksti
Lähettäjä joanna prosinska
Alkuperäinen kieli: Puola

Rwa kulszowa. to dolega mojej mamie. nie chodzi,nie pracuje, narazie. zobaczymy,co przyniesie jutro...
Huomioita käännöksestä
"narazie"-tymczasowo, "co przyniesie"-co sie stanie

Otsikko
Ischias
Käännös
Hollanti

Kääntäjä fairy_tari
Kohdekieli: Hollanti

Ischias,da's waar m'n moeder aan lijdt.
ze loopt of werkt niet, voorlopig.
we zien wel wat morgen brengt...
Huomioita käännöksestä
Tariii♥


I guess sclerose :s
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 10 Kesäkuu 2008 21:19





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Kesäkuu 2008 12:08

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Mag ik hier 'ischias' van maken? Voor zover ik begrijp (wikipedia, niet superbetrouwbaar maar toch wel redelijk) is dat 'sciatica'.
In de Engelse tekst staat verder 'ze loopt of werkt niet voorlopig'.
Volgens mij kan hij dan worden goedgekeurd