Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Kreikka - Θέλω πολύ καλό σε σας

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaItalia

Kategoria Puhekielinen

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Θέλω πολύ καλό σε σας
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä lollo91roma
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Θέλω πολύ καλό σε σας
Viimeksi toimittanut goncin - 2 Toukokuu 2008 13:30





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Toukokuu 2008 13:20

irini
Viestien lukumäärä: 849
That's modern Greek and strange to boot (I want very/a lot of good to/maybe another preposition you)