Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Ranska - Znam da je tesko al nemogu da izdrzim ovako ja cu...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaRanskaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Znam da je tesko al nemogu da izdrzim ovako ja cu...
Teksti
Lähettäjä celyn
Alkuperäinen kieli: Serbia

Znam da je tesko al nemogu da izdrzim ovako. ja cu to da ti vratim. Zao mi je da ti trazim, al je velika kriza.

Otsikko
Je sais que c'est difficile mais je ne peux plus tenir comme ça, je te...
Käännös
Ranska

Kääntäjä Anouchka
Kohdekieli: Ranska

Je sais que c'est difficile mais je ne peux plus tenir comme ça, je te le rendrai. Désolé de te demander ça, mais c'est vraiment la crise.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Botica - 27 Maaliskuu 2008 09:52