Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Saksa - das Generalkonsulat bedauert , Ihnen mitteilen zu...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaEnglantiTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
das Generalkonsulat bedauert , Ihnen mitteilen zu...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä canaydemir
Alkuperäinen kieli: Saksa

das Generalkonsulat bedauert , Ihnen mitteilen zu müssen, dass Ihrem Antrag auf Erteilung eines Visums nach Abschluss der Prüfung auf der Grundlage des deutschen Auslænnderrechts nicht entsprochen kann.

Die von Ihnen vorgelegten Unterlagen erlauben keine positiven Rückschlüsse auf das Vorhandensein einer gesicherten Existenzgrundlage in der Türkei. Ihre Bereitschaft, vor oder mit Ablauf der Gültigkeit des beantragten Visums in die Türkei zurückzukehren, wird daher als eher gering angesehen. Das beantragte Visum war daher zu versagen.

Dieses schreiben wurde maschinell gefertigt und ist ohne Unterschrift rechtsgültig.
Huomioita käännöksestä
vize talebine gelen cevap. ozellikle 2. paragrafin 2. cumlesinden sonrasini anlamadim.
11 Maaliskuu 2008 23:07