Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Serbia - Arts-creation-imagination

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiHollantiRomaniaItaliaRanskaArabiaAlbaaniEspanjaSaksaJapaniPortugaliTurkkiHepreaRuotsiVenäjäSerbiaUnkariLiettuaKatalaaniKiina (yksinkertaistettu)BulgariaEsperantoKreikkaPuolaTanskaSuomiLatinaEnglantiNorjaKoreaHindiTšekkiPersian kieliSlovakkiAfrikaans
Pyydetyt käännökset: Iiri

Kategoria Sana - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
Arts-creation-imagination
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Arts / Creation / Imagination

Otsikko
Umetnost / Stvaranje / Mastanje
Käännös
Serbia

Kääntäjä Ranlom
Kohdekieli: Serbia

Umetnost / Stvaranje / Mastanje
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 16 Lokakuu 2006 06:01





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Lokakuu 2006 20:52

Cinderella
Viestien lukumäärä: 773
Umecnost / Stvaranje / Mastanje

Correct translation:

Umetnost / Stvaranje / Mastanje