Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .


Входящие сообщения - turkishmiss

Результаты 81 - 100 из примерно общего количества 223
<< Пред1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••След >>
Автор
Сообщение

1 Март 2008 23:26  

kfeto
Кол-во сообщений: 953
don't mention it
ok thanks i might take you up on the offer:-)


 

19 Март 2008 12:26  

mustsah
Кол-во сообщений: 19
selam nasılsın
 

24 Март 2008 12:17  

mustsah
Кол-во сообщений: 19
iiii allah daha iyi etsin
 

8 Апрель 2008 17:20  

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Medal
 

9 Апрель 2008 01:50  

Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Félicitations ma petite miss.

Je suis très, très heureuse de te trouver médaillée

Comment vont tes préparations pour le Bac?

Viens tester le forum des admins

Bises
Tantine
 

13 Апрель 2008 00:33  

Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Coooooool!!!

Je viens de voir ton nom sur la page des membres, avec la médaille à côté.

C'est bien comme ça, on te trouve plus facilement quand tu es connectée

Big Bises
Tantine
 

14 Апрель 2008 03:32  

Diego_Kovags
Кол-во сообщений: 515
I saw everybody talking about your medal... would u mind if i asked what it means?
 

14 Апрель 2008 11:55  

Diego_Kovags
Кол-во сообщений: 515
Wow! That's awesome! Congratulations! You deserve it!
Thanks also for the explanation!

Bises!
 

18 Апрель 2008 06:26  

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Hi, Miss.
 

18 Апрель 2008 10:14  

boxer20
Кол-во сообщений: 7
TÅžEKKÃœRLER.
 

20 Апрель 2008 17:46  

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
Thanks, 10 points transferred.
 

22 Апрель 2008 19:26  

painter
Кол-во сообщений: 20
slm bana ingilizce de yardımcı olabilirmisin.şimdiden tşk ederim
 

30 Апрель 2008 17:34  

Botica
Кол-во сообщений: 643
Miss, j'aimerais s'il te plaît avoir ton avis sur une traduction turc-français qui attend depuis une semaine d'être évaluée.
Merci.
 

1 Май 2008 01:38  

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
OK, now it is correct.
 

3 Май 2008 21:12  

cesur_civciv
Кол-во сообщений: 268
Tekrar merhaba, şimdi Türkçe'de. İstediğin gibi olsun, cesur olur, civciv de olur. Biliyorsun tabii ki anlamkarını. Belki de civciv bana daha yakışır..

Ve de sen Türkçe'yi nerede öğrendin? Fransa'da Türkçeni geliştirmek zor değil mi? Daha önce Türkiye'de oturdun mu?
 

3 Май 2008 22:18  

cesur_civciv
Кол-во сообщений: 268
Hello again, then I try to write in English.
It seems everyone calls you Miss, so I'd like to do the same thing, all right?

 

5 Май 2008 08:36  

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Thanks, turkishmiss, but I don't think that can be done in Spanish (although I'm not sure ...). Why didn't you put your comment under the translation?
 

8 Май 2008 10:22  

acuario
Кол-во сообщений: 132
Because I have a turkish friend and he said me, but I don't know if the translation is O.K.
 

9 Май 2008 22:51  

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Of course. I could try
Wich are the translations?
 

13 Май 2008 19:37  

amelie59
Кол-во сообщений: 4
salut merçi pour la traduction pourrais m'en retraduire un autre sil te plsit sa serai sympa de ta part
merçi d'avance
 
<< Пред1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••След >>