Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .


Rémunération de traducteurs : avant projet

Général

Resultats 1 - 12 sur un total d'environ 12
1
Auteur
Message

3 Avril 2007 15:58  

rogtaz
Nombre de messages: 5
Bonjour à tous.

Je viens vous soumettre un avant projet afin de voir si quelqu'un serai intéressé.
Je possède un site internet qui propose des fiches techniques en réparation automobile (en français) et pour en faire bénéficier le plus grand nombre j'aimerai qu'elles soit traduites dans d'autres langues et principalement Anglais Allemand et Espagnol.
Ceci est valable pour les fiches déja créées et pour celles à venir.
Je propose aux éventuels traducteurs (1 seul par langue) d'être rémunérés par les clics des internautes sur une publicité associé au compte du traducteur et au compte Google adsence que le traducteur aura préalablement créé.
Ce système existe déjà pour les éditeurs de fiches techniques.
Pour vous faire une idée.
-Le site :
http://www.auto-technique.fr

-Les conditions générales pour les éditeurs :
http://www.auto-technique.fr/editeur/conditions-generales.php

-Les renseignements sur google adsence :
http://www.google.fr/ads/

En espérant de nombreuses réponses intéressées.
 

4 Avril 2007 16:45  

nela.nino1
Nombre de messages: 1
ok je suis intéressée par la traduction en espagnol
 

8 Avril 2007 13:27  

rogtaz
Nombre de messages: 5
Ok nela.nino1
Je t'ai laisser un mp

Je rajoute l'italien pour ceux qui serait intéressés
 

11 Avril 2007 13:48  

tiftif
Nombre de messages: 23
Je suis intérréssé pour les traductions du français à l'allemand, à l'anglais ou à l'italien.
 

15 Novembre 2007 17:06  

nicumarc
Nombre de messages: 86
Moi, je suis intéressé pour les traductions du français au roumain.
 

13 Avril 2007 07:33  

rogtaz
Nombre de messages: 5
Pour les langues qui ne sont pas dans l'outil linguistique de Google, dont je me sert pour faire une vérification sommaire, comme le roumain, je suis partant à la condition qu'on me propose un outil logiciel gratuit de traduction sommaire pour cette langue.
Je ne peut pas me permettre d'insérer n'importe quoi dans le site, il faut que je fasse un minimum de vérification surtout pour le sens des phrases.
Ce n'est pas un manque de confiance mais juste une sécurité.
 

15 Novembre 2007 17:04  

nicumarc
Nombre de messages: 86
C'est dommage, mais ce logiciel n'existe pas encore pour cette étrange langue - la roumaine. Existe Altavista Babelfish, et bien encore d'autres, mais la roumaine n'est pas d'importance mondiale,... encore. Si vous voulez, je peux traduire vos fiches techniques, qui sont d'ailleurs très simples. Moi, je suis ingénieur dans le domaine des automobiles.
Si vous voulez...
A'bientôt!

Nicumarc,
 

13 Avril 2007 17:46  

rogtaz
Nombre de messages: 5
Nicumarc, je vais y réfléchir.
 

19 Avril 2007 08:56  

jpgine
Nombre de messages: 1
Je suis partant pour la traduction en Catalan
 

15 Novembre 2007 14:16  

Frankrike-sverige
Nombre de messages: 35
français-suédois, ca intéresse?Sinon anglais.
 

15 Novembre 2007 17:06  

nicumarc
Nombre de messages: 86
Salut,
Moi, je suis encore intéressé pour les traductions du français au roumain.
marc_nicolae@k.ro
 

17 Novembre 2007 11:06  

nechama
Nombre de messages: 23
Salut,

je veux bien faire la traduction de ces fiches en Néerlandais si c'est utile.

Bien à toi,

nechama
 
1