![]() |
| ||||||||
[wiki] Ostatnie zmiany (Kataloński)14 Marzec 2014 15:39 - 1 punktów - Wprowadzone przez Lila F. Ha passat molt de temps sense ingressar a cucumis - 14 Marzec 2014 15:38 - 2 punktów - Wprowadzone przez Lila F. lliçons de llengua. Notificació de missatge - 19 Sierpień 2012 16:38 - Wprowadzone przez Lev van Pelt La traducció que va sol·licitar ha estat validada - - Czytanie19 Sierpień 2012 16:34 - Wprowadzone przez Lev van Pelt Ha passat molt de temps sense ingressar a cucumis - - Czytanie10 Sierpień 2012 03:36 - Wprowadzone przez Lev van Pelt Algú demana una traducció que vostè pot realitzar - - Czytanie10 Sierpień 2012 00:33 - Wprowadzone przez Lev van Pelt No s'oblidi dels accents ni de la puntuació! - - Czytanie10 Sierpień 2012 00:24 - Wprowadzone przez Lev van Pelt Experts i administradors de cucumis.org - - Czytanie9 Sierpień 2012 23:32 - Wprowadzone przez Lev van Pelt La seva traducció ha estat realitzada - - Czytanie9 Sierpień 2012 23:25 - Wprowadzone przez Lev van Pelt Missatge referent a una de les seves traduccions - - Czytanie5 Sierpień 2012 19:25 - Wprowadzone przez Lev van Pelt Una traducció a la que s'havia subscrit s'ha realitzat - - Czytanie10 Marzec 2009 00:15 - Wprowadzone przez Isildur__ Romanà NO ÉS la llengua que es parla a ROMANIA - - Czytanie10 Luty 2009 00:19 - Wprowadzone przez Isildur__ Signes invertits en castellà . - Translation from Castellà - Czytanie10 Luty 2009 00:16 - Wprowadzone przez Isildur__ El noruec pot ser BokmÃ¥l o Nynorsk. - Translation from Castellà - Czytanie7 Luty 2009 19:11 - Wprowadzone przez Isildur__ Ho vols traduït REALMENT al ROMANÃ? - Translation from Castellà - Czytanie27 Styczeń 2009 00:00 - Wprowadzone przez Isildur__ Una traducció a què s'havia subscrit ha sigut validada. - Translation from Español - Czytanie26 Styczeń 2009 23:52 - Wprowadzone przez Isildur__ Respecte el signe hamza, les lletres vocals, la gramà tica i la puntuació. - Translation from Español - Czytanie26 Styczeń 2009 23:49 - Wprowadzone przez Isildur__ Estiga segur que REALMENT és arab - Translation from Español - Czytanie26 Styczeń 2009 23:46 - Wprowadzone przez Isildur__ Îο oblide accentuar i puntuar! - Translation from Español - Czytanie5 Lipiec 2008 12:20 - Wprowadzone przez Lila F. Ho sentim, la seva petició ha estat eliminada - - Czytanie17 Marzec 2008 18:54 - Wprowadzone przez Lila F. portuguès de Portugal i el portuguès de Brasil - Translation from Castellà - Czytanie17 Marzec 2008 18:50 - Wprowadzone przez Lila F. Portuguès de Portugal i portuguès de Brasil - Translation from Castellà - Czytanie17 Marzec 2008 18:41 - Wprowadzone przez Lila F. Quins "altres idiomes" està cercant? - Translation from Castellà - Czytanie17 Marzec 2008 18:38 - Wprowadzone przez Lila F. Accents romanesos - Translation from Castellà - Czytanie17 Marzec 2008 13:06 - Wprowadzone przez Lila F. Neerlandès o Flamenc - Translation from Castellà - Czytanie7 Styczeń 2008 09:36 - Wprowadzone przez ever Enllaços útils sobre llengües i traduccions - - Czytanie2 Styczeń 2008 13:48 - Wprowadzone przez Lila F. Cà racters especials (Turc) - Translation from Castellà - Czytanie2 Styczeń 2008 13:43 - Wprowadzone przez Lila F. 2 enllaços per a traduir els noms en à rab. - Translation from Castellà - Czytanie2 Styczeń 2008 13:39 - Wprowadzone przez Lila F. Carà cters especials romanesos! - Translation from Castellà - Czytanie27 Grudzień 2007 10:34 - Wprowadzone przez Lila F. Ha rebut un missatge sobre la seva traducció - Translation from Castellà - Czytanie14 Grudzień 2007 10:06 - Wprowadzone przez Lila F. Utilització de carà cters suecs i caracterÃstiques de l'idioma - - Czytanie14 Grudzień 2007 10:05 - Wprowadzone przez Lila F. Utilitzi carà cters danesos i les caracterÃstiques d'idioma - - Czytanie11 Grudzień 2007 11:15 - Wprowadzone przez evulitsa
Carà cters especials - Translation from Castellà - Czytanie | |||||||||