Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Portugalų - bide the wiccan law ye must,in perfect love and...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPortugalų (Brazilija)Portugalų

Kategorija Literatūra - Kultūra

Pavadinimas
bide the wiccan law ye must,in perfect love and...
Tekstas
Pateikta leandro pinto
Originalo kalba: Anglų

Bide the Witch's law we must,
In perfect love, in perfect trust.
Eight words the Wiccan Rede fulfill:
An ye harm none, do what ye will.
What ye send forth comes back to thee,
So ever mind the rule of three.
Follow this with mind and heart,
Merry meet and merry part!
Pastabos apie vertimą
original: bide the wiccan law ye must,in perfect love and perfect trust.
eight words the wiccan rede fulfill.
an´ye harm none,do what ye will.
what ye sand forth comes back to thee so ever mind the law of three.
follow this with mind and heart,merry ye meet,and merry ye apart.

Pavadinimas
Nós devemos seguir as leis da Wicca, no amor perfeito e
Vertimas
Portugalų

Išvertė evelyne76
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų

Nós devemos seguir as leis das bruxas (wicca),
No amor perfeito, na confiança perfeita,
Oito palavras a Wicca Vermelha satisfaz:
Não tendo nada, faz o que desejas.
O que fazemos, volta para nós,
Assim, recorda sempre a regra dos três.
Segue isto com a razão e o coração,
Felicidades e sê feliz

Pastabos apie vertimą
(merry meet and merry part é uma expressão de benção, de desejo de felicidade num ritual pagão)
Validated by Sweet Dreams - 14 gruodis 2007 12:39