Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Anglų - well...you don't Know me...neither do I...I saw your ...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPortugalų (Brazilija)

Pavadinimas
well...you don't Know me...neither do I...I saw your ...
Tekstas vertimui
Pateikta Thayzo
Originalo kalba: Anglų

well...You don't know me...neither do I...I saw your profile...liked it..and added you...is that ok?? I'm new out here
Patvirtino Francky5591 - 8 kovas 2007 21:21





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

8 kovas 2007 15:08

nava91
Žinučių kiekis: 1268
That's English

8 kovas 2007 15:44

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
It's in text messaging English. It means:

"Well, you don't know me, nor do I [and I don't know you]. I saw your profile, liked it, and added you. Is that OK? I'm new here."