Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



55Vertimas - Turkų-Anglų - bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzųAnglųIspanųRumunųOlandų

Kategorija Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir...
Tekstas
Pateikta turkishmiss
Originalo kalba: Turkų

bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir elimde gül ya o gülü alip benim olursun ya o silahi alip beni vurursun
Pastabos apie vertimą
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Pavadinimas
one day I'll come to you with a weapon in one hand ...
Vertimas
Anglų

Išvertė kafetzou
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

one day I'll come to you with a weapon in one hand and a rose in the other - either you'll take the rose and be mine or you'll take the weapon and shoot me
Validated by kafetzou - 5 kovas 2007 15:45