Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Anglų-Katalonų - I need the opinion of the community

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųOlandųPortugalųArabųVokiečiųAlbanųSerbųPortugalų (Brazilija)ItalųEsperantoDanųTurkųIspanųGraikųSupaprastinta kinųRumunųUkrainiečiųRusųKinųKatalonųBulgarųSuomiųJaponųČekųKroatųŠvedųLenkųIvritoVengrųMakedonųBosniųBretonųNorvegųEstųLotynųKorėjiečiųLietuviųFrizųSlovakųFarerųKlingonasIslandųPersųKurdųLatviųIndoneziečių kalbaGruzinų AfrikansasAiriųTailandiečiųVietnamiečiųAzerbaidžaniečiųTagalogPrancūzų
Pageidaujami vertimai: Nepalo

Pavadinimas
I need the opinion of the community
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.

Pavadinimas
Necessito l'opinió de la comunitat
Vertimas
Katalonų

Išvertė catorze
Kalba, į kurią verčiama: Katalonų

La forma lingüística de la traducció és bona, però necessito l'opinió de la comunitat per estar segur de que el significat és correcte.
Validated by Lev van Pelt - 17 liepa 2012 20:53