Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - CARRIAGE AND OTHER

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Paaiškinimai - Poilsis / Kelionės

Pavadinimas
CARRIAGE AND OTHER
Tekstas
Pateikta sword
Originalo kalba: Anglų

CARRIAGE AND OTHER SERVICES PROVIDED BY THE CARRIER ARE
SUBJECT TO CONDITIONS OF CARRIAGE, WHICH ARE HEREBY INCORPORATED BY
REFERENCE. THESE CONDITIONS MAY BE OBTAINED FROM THE ISSUING CARRIER.

THE ITINERARY/RECEIPT CONSTITUTES THE 'PASSENGER TICKET' FOR
THE PURPOSES OF ARTICLE 3 OF THE WARSAW CONVENTION, EXCEPT WHERE THE
CARRIER DELIVERS TO THE PASSENGER ANOTHER DOCUMENT COMPLYING WITH THE
REQUIREMENTS OF ARTICLE 3.

Pavadinimas
TAÅžIMA VE DÄ°ÄžER HUSUSLAR
Vertimas
Turkų

Išvertė cbeksari
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

NAKLÄ°YECÄ° TARAFINDAN SAÄžLANAN TAÅžIMA VE DÄ°ÄžER HÄ°ZMETLER BURADA ATIFTA BULUNULAN TAÅžIMA ÅžART VE KOÅžULLARINA TABÄ°DÄ°R.BU KOÅžULLAR TAÅžIYICIDAN TEMÄ°N EDÄ°LEBÄ°LÄ°R.

YOLCULUK KILAVUZU/ALINDI BELGESİ, TAŞIYICININ YOLCUYA MADDE 3' e UYAN BAŞKA BİR BELGE TEVDİ ETMESİ HARİÇ OLMAK ÜZERE, VARŞOVA KONAVANSİYONU'NUN 3. MADDESİNİN AMACI DOĞRULTUSUNDA BİR YOLCU BİLETİ TEŞKİL EDER.

Validated by bonjurkes - 3 sausis 2007 20:48