Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Anglų - Πολύ καλό… έχεις ένα i like από μένα…

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųAnglų

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Πολύ καλό… έχεις ένα i like από μένα…
Tekstas
Pateikta pmpizarro
Originalo kalba: Graikų

Πολύ καλό… έχεις ένα "I like" από μένα…
Pastabos apie vertimą
To translator(s) :
Please do not translate what's between quotation marks, thank you.

Pavadinimas
Very good
Vertimas
Anglų

Išvertė lenab
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Very good. You have an "I like" from me...
Validated by lilian canale - 24 sausis 2010 00:16





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 sausis 2010 23:47

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
"i like" = "συμπαθώ"? (this is what I got using google translator)

Thanks to help, dear experts in Greek

CC: User10 irini reggina

23 sausis 2010 03:46

irini
Žinučių kiekis: 849
One of the possible alternatives yes. "Μου αρέσει" would probably be better in this case. However: In this case we are probably talking about facebook, twitter or some other social networking site. These sites are not always translated in Greek. And, often, they have ways for members to vote whether they like an answer or a theme or whatever or not.
It is therefore possible, if not probable, that "I like" refers to a clickable button or something that would give a positive vote to something or another.
I'm not sure we should translate it to Greek in this case.

23 sausis 2010 10:40

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Oh yes! thanks Irene!
yes, I've seen this "I like" on facebook.
So we'll leave it as it is, and we'll just add quotation marks so that this word won't be translated (I'll also leave a remark about it)

23 sausis 2010 13:26

pmpizarro
Žinučių kiekis: 32
Perfect... "Teleiooooo"....You all got the point.
You all are too good!!
Tks a lot

24 sausis 2010 00:17

irini
Žinučių kiekis: 849
Could be "very nice" but, without further context, "very good" is good a translation as any really.

24 sausis 2010 16:57

pmpizarro
Žinučių kiekis: 32
Francky you got it....it really is the " I like " from facebook...thanks to all of you.