Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Ispanų - Hello Bojana:I hope that you are ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųIspanų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Kompiuteriai / Internetas

Pavadinimas
Hello Bojana:I hope that you are ...
Tekstas
Pateikta brali
Originalo kalba: Anglų

Hello Bojana:

I hope that you are doing well, I am also fine.
Thanks for your comment on my picture, that was so nice of you.
I would like to know who you are Aco Saric says that you are from A lexandra's family. Is that true?
I hope you have a nice day, take care.
Greetings from Mexico
Pastabos apie vertimą
Caps removed, text corrected <Lilian>

Pavadinimas
Hola Bojana...
Vertimas
Ispanų

Išvertė Sweet Dreams
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Hola Bojana:

Espero que estés bien, yo también estoy bien.
Gracias por tu comentario en mi fotografía, eso fue muy simpático de tu parte.
Me gustaría saber quién eres. Aco Saric dice que eres de la familia de Alexandra. ¿Es verdad?
Espero que tengas un bueno día, cuídate.
Saludos de México.
Validated by lilian canale - 21 gruodis 2009 17:42





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 gruodis 2009 17:37

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hola Sweetie,

Perfecto! Apenas algunos acentos cambiados

comentário ---> comentario
fotografia ---> fotografía
gustaria ---> gustaría
cuidate ---> cuídate

21 gruodis 2009 17:41

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Gracias