Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Spansk - Hello Bojana:I hope that you are ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskSpansk

Kategori Brev / E-mail - Computere / Internet

Titel
Hello Bojana:I hope that you are ...
Tekst
Tilmeldt af brali
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Hello Bojana:

I hope that you are doing well, I am also fine.
Thanks for your comment on my picture, that was so nice of you.
I would like to know who you are Aco Saric says that you are from A lexandra's family. Is that true?
I hope you have a nice day, take care.
Greetings from Mexico
Bemærkninger til oversættelsen
Caps removed, text corrected <Lilian>

Titel
Hola Bojana...
Oversættelse
Spansk

Oversat af Sweet Dreams
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Hola Bojana:

Espero que estés bien, yo también estoy bien.
Gracias por tu comentario en mi fotografía, eso fue muy simpático de tu parte.
Me gustaría saber quién eres. Aco Saric dice que eres de la familia de Alexandra. ¿Es verdad?
Espero que tengas un bueno día, cuídate.
Saludos de México.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 21 December 2009 17:42





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

21 December 2009 17:37

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hola Sweetie,

Perfecto! Apenas algunos acentos cambiados

comentário ---> comentario
fotografia ---> fotografía
gustaria ---> gustaría
cuidate ---> cuídate

21 December 2009 17:41

Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Gracias