Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Portugalų (Brazilija) - cantate domino canticum novum, aleluja, aleluja,...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųAnglųLietuviųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Daina

Pavadinimas
cantate domino canticum novum, aleluja, aleluja,...
Tekstas
Pateikta Marcos Antonio Reis
Originalo kalba: Lotynų

cantate domino canticum novum, aleluja, aleluja,
cantate domino omnis terra, aleluja, aleluja

Pavadinimas
Cante para o Senhor, um novo cântico, aleluia, aleluia
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Lizzzz
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Cante para o Senhor um novo cântico, aleluia, aleluia
Cante para o Senhor o mundo inteiro, aleluia, aleluia
Validated by lilian canale - 12 gruodis 2009 22:54





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 gruodis 2009 22:47

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Não há necessidade de vírgula depois de "cante para o Senhor".