Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Graikų - μονάχα τα θυμάμαι γιατί τα βλέπω...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųEsperantoArabų

Kategorija Poetinė kūryba

Pavadinimas
μονάχα τα θυμάμαι γιατί τα βλέπω...
Tekstas vertimui
Pateikta gkarapa
Originalo kalba: Graikų

μονάχα τα όνειρα θυμάμαι γιατί τα βλέπω νύχτα
24 rugsėjis 2009 15:29





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 lapkritis 2009 17:28

User10
Žinučių kiekis: 1173
Hi

Free bridge: "I remember only the dreams because I see them at night."

CC: jaq84 Coldbreeze16 Nima drkpp perijove stevo

2 lapkritis 2009 18:35

Coldbreeze16
Žinučių kiekis: 236
Or "I remember the dreams only because I see them at night". :s Won't that make more sense? And thanks for your bridge

2 lapkritis 2009 19:28

User10
Žinučių kiekis: 1173
Hi Coldbreeze16

It's from a Greek poem written by Elytis and I just found the official translation into English. I'll give you the previous lines to help you understand better the meaning.

"All the time he kept saying to me, Do you remember?' Remember what?
---Only dreams I remember, because I see them at night.--- "