Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Farerų-Danų - Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: FarerųDanųIslandųVokiečių

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi...
Tekstas
Pateikta juhlstein
Originalo kalba: Farerų

Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi børn.

Pavadinimas
Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn.
Vertimas
Danų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Danų

Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn.
Validated by wkn - 8 rugsėjis 2009 20:56





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

8 rugsėjis 2009 00:44

Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
eingi børn -> ingen børn

8 rugsėjis 2009 15:29

wkn
Žinučių kiekis: 332
Enig med Bamsa, oversættelsen bør være:

Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn.

8 rugsėjis 2009 16:03

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Ja, jeg tror på jer. Jeg prøvede at gætte mig lidt frem til det, eftersom det ligner dansk ret meget.
Jeg retter. Tak for jeres hjælp. Bamsa , vil du rette det for mig. Tak på forhånd.

CC: wkn Bamsa