Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Serbų-Anglų - Radno iskustvo

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SerbųAnglų

Kategorija Verslas / Darbas

Pavadinimas
Radno iskustvo
Tekstas
Pateikta Drgotzi
Originalo kalba: Serbų

Radno iskustvo
- administrativni poslovi
- održavanje i unapređenje odnosa sa postojećim komitentima
- širenje baze komitenata i osvajanje novih segmenata tržišta
- obavljanje propratnih marketinških aktivnosti
- izvršavanje aktivnosti prodajnog procesa
- izveštavanje menadžmenta o rezultatima prodaje
- fakturisanje
- priprema dokumentacije za knjigovodstvo
- uvoz-izvoz
- E-banking
- priprema firme za proces sertifikacije (ISO 9001:2001) i predstavnik rukovodstva za kvalitet
Pastabos apie vertimą
CV za zaposlenje.Prevod na britanski ili americki engleski.

Pavadinimas
Work experience
Vertimas
Anglų

Išvertė Roller-Coaster
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Work experience
- administrative work
- maintenance and improving relationship with current clients
- client base expansion and seizing new market segments
- accompanying marketing activities
- selling process activity implementation
- reports to management about selling results
- invoicing
- arranging documents for accountancy
- export/import
- e-banking
- preparing company for certification (ISO 9001:2001)
- quality management representative
Validated by lilian canale - 31 sausis 2009 18:35