Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Turkų - For Danmark har I ikke kæmpet forgæves.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųTurkų

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
For Danmark har I ikke kæmpet forgæves.
Tekstas
Pateikta bebegim_19
Originalo kalba: Danų

For Danmark har I ikke kæmpet forgæves.
Pastabos apie vertimą
Meningen er at jeg vil lave et skilt til ophængning i den danske lejr når jeg selv ankommer til Afghanistan.

Pavadinimas
Danimarka
Vertimas
Turkų

Išvertė SeroQ
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Danimarka uğuruna boşuna savaşmış değiller.
Validated by FIGEN KIRCI - 3 kovas 2009 16:08





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 kovas 2009 16:15

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
merhaba SeroQ
cevirilerinde turkce karakter kullanmani onemle rica ediyorum. ben, her defasinda cevirini duzeltip,oyle onayliyorum, ama bende de turkce klavye olmadigi icin, yapistirma (copy/past) yontemiyle yapiyorum ve bu epey zamanimi aliyor. islerin yogunlugunu dusunursek, ceviri basina ancak 1-2 dakika harcamam gerekirken, bu islem daha uzun suruyor.
bu dedigim, sadece 'asil ceviri metni' icin gecerli, yazismalar icin onemi yok. anlayisin icin simdiden tesekkur ediyorum! hoscakal.