Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Olandų-Turkų - zoals beloofd een beetje nieuws uit het koude...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: OlandųTurkų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Poilsis / Kelionės

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
zoals beloofd een beetje nieuws uit het koude...
Tekstas
Pateikta vivike
Originalo kalba: Olandų

zoals beloofd een beetje nieuws uit het koude belgie.
hier is alles oke en we tellen al af naar volgend jaar om u weer te zien.
wij hebben reeds geboekt voor 9 juni en ook voor 15 september.
hopelijk blijf je in rixos bodrum en zien we je weer
prettige feestdagen en tot ziens

Pavadinimas
Soz verdigim gibi
Vertimas
Turkų

Išvertė the_turk-
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Söz verdiğim gibi soğuk Belçika'dan biraz haberler. Burada herşey yolunda ve şimdiden gelecek sene sizi tekrar görebilmek için geri sayıma başladık. Şimdiden rezervasyonumuzu 9 Haziran ve 15 Eylül tarihleri için yaptırdık. Umarım Bodrum Rixox'ta kalırsın ve geldiğimizde seni tekrar görebiliriz. Hayırlı Bayramlar, görüşürüz.
Validated by 44hazal44 - 31 gegužė 2009 22:57