Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Ispanų - be de seni seviyorum iyi ama hastayım

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųIspanų

Kategorija Pokalbiai - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
be de seni seviyorum iyi ama hastayım
Tekstas
Pateikta lizy
Originalo kalba: Turkų

be de seni seviyorum iyi ama hastayım
Pastabos apie vertimą
TRADUCCION AL ESPAÑOL (SIGNIFICADO)

Pavadinimas
Yo también te quiero. Bueno, pero estoy enfermo.
Vertimas
Ispanų

Išvertė melinda_83
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Yo también te quiero. Bueno, pero estoy enfermo.
Validated by lilian canale - 6 spalis 2008 19:47