Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Portugalų - best wishes

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųIvritoPrancūzųItalųVokiečiųSupaprastinta kinųRumunųArabųPortugalų (Brazilija)KatalonųPortugalųAlbanųOlandųEsperantoJaponųTurkųIspanųNorvegųLenkųRusųBulgarųHindiGraikųSerbųDanųKinųČekųSuomiųVengrųKroatųŠvedųKorėjiečiųEstųLietuvių

Pavadinimas
best wishes
Tekstas
Pateikta aumale
Originalo kalba: Anglų

best wishes
Pastabos apie vertimą
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Pavadinimas
tudo de bom
Vertimas
Portugalų

Išvertė joner
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų

tudo de bom
Validated by cucumis - 28 gruodis 2005 00:45





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 gruodis 2005 22:07

joner
Žinučių kiekis: 135
See the Brazilian Portuguese translation, I think it will suit your need, or let's wait for a Portuguese native to make a 100% garanteed translation :-)