Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųLotynų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire
Tekstas vertimui
Pateikta delamare
Originalo kalba: Prancūzų

À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire
Pastabos apie vertimą
("Le Cid", Corneille)
Patvirtino Francky5591 - 28 liepa 2008 12:06





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 liepa 2008 22:25

pirulito
Žinučių kiekis: 1180
Maybe "Sine gloria vincit qui sine periculo vincit" would be a good option

Sine gloria vincitur qui sine periculo vincitur.


Cf. Sénèque, De Providentia III, 4 : Ignominiam iudicat gladiator cum inferiore componi et scit eum sine gloria uinci qui sine periculo uincitur.