Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Prancūzų - hoje é um dia especial

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Prancūzų

Kategorija Mano mintys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
hoje é um dia especial
Tekstas
Pateikta adriana duarte
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Acordei sentindo meu coração bem juntinho do seu.
Sentindo um amor que me deixa feliz a cada segundo
que percebo um olhar, um gesto, um carinho seu.
O amor é uma plantinha que a gente cuida todo dia.
É preciso pegar sol , ser regada e receber adubo para florescer,
cultivar o afeto pouco a pouco. Conhecer cada vez mais […]
Pastabos apie vertimą
frances da frança

Pavadinimas
Aujourd'hui est un jour spécial
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Angelus
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Je me suis réveillée en sentant mon coeur tout près du tien.
Je sens un amour qui me laisse heureuse chaque seconde quand je perçois un regard, un geste, une caresse de toi.
L'amour est une petite plante dont on prend soin tous les jours.
Il lui faut prendre le soleil, être arrosée et recevoir de l'engrais pour la faire fleurir,
cultiver l'affection peu à peu. Se connaître mieux à chaque fois [...]
Validated by Francky5591 - 1 birželis 2008 11:55