Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Ispanų - jag ska äta upp dig puss

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųIspanų

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
jag ska äta upp dig puss
Tekstas
Pateikta lababounetdbarça
Originalo kalba: Švedų

jag ska äta upp dig puss
Pastabos apie vertimą
Edited by pias 080520, before edits: "jag ska ätta up dig puss".

Pavadinimas
Voy a comerte a besos.
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Voy a comerte a besos.
Pastabos apie vertimą
That's literal, it could also be: Voy a llenarte de besos.
O si hubiera una coma en el original:
"jag ska äta upp dig, puss", la traducción podría ser:
"Voy a comerte enterito/a, besos."
Validated by guilon - 23 gegužė 2008 14:38





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 gegužė 2008 06:55

pirulito
Žinučių kiekis: 1180
Me quedo con la segunda opción: te voy a comer (todo/a), un beso.


te voy a comer, amo