Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - Hello Dearest One , How are you today,I hope...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Hello Dearest One , How are you today,I hope...
Tekstas
Pateikta faruk10
Originalo kalba: Anglų

Hello Dearest One ,

How are you today,I hope this massage will find you in the best of your health, I really like to have a good relationship with you, and I have a special reason why I decided to contact you because of the urgency of my situation here.

Pavadinimas
Merhaba
Vertimas
Turkų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Merhaba Sevgili Bir
Bu gün nasılsın, bu mesajın sağlığının en iyi durumda olduğunda sana ulaşacağını umuyorum. Seninle olan iyi ilişkilerimizden gerçekten hoşlanıyorum. Seninle irtibat kurmaya karar vermemin özel nedeni benim buradaki durumumun aciliyeti .

Validated by FIGEN KIRCI - 18 gegužė 2008 17:09