Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Italų - No envies mensajes personales

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųAlbanųBulgarųŠvedųTurkųRumunųArabųVokiečiųOlandųPortugalųLenkųIspanųItalųRusųKatalonųVengrųIvritoSupaprastinta kinųKinųJaponųEsperantoKroatųGraikųSerbųLietuviųDanųSuomiųNorvegųKorėjiečiųPrancūzųČekųPersųSlovakųAfrikansasSlovėnųTailandiečių
Pageidaujami vertimai: AiriųKlingonasNepaloNevariUrdų kalbaVietnamiečių

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Kompiuteriai / Internetas

Pavadinimas
No envies mensajes personales
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Ispanų Išvertė mallea_la_yeah

No envies mensajes personales a otros usuarios para preguntar por una traducción. Hay una [1]página específica para ésto[/1].

Pavadinimas
Non inviare messaggi privati
Vertimas
Italų

Išvertė Lele
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Non mandare messaggi privati ad altri utenti per richiedere una traduzione. C'è una [1]pagina apposita per questo[/1].
Validated by cucumis - 15 lapkritis 2005 08:36