Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1301 - 1320 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••• 46 •• 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 •• 86 ••• 166 •••• 566 ••••• 2566 ••••••Næsta >>
45
Uppruna mál
Týkst nein das ist das einzige was damit noch nicht...
nein das ist das einzige was damit noch nicht erklärt wäre

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Hayır,bu henüz açıklanmamış olan tek şeydir.
17
Uppruna mál
Kurdiskt çımma tıjmın dur kêti
çımma tıjmın dur kêti

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt niye benden ayrı düştün
14
Uppruna mál
Italskt io vado allo space
io vado allo space

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Me voy al espacio
19
Uppruna mál
Turkiskt tamam çok öpüyorum seni
tamam çok öpüyorum seni

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt OK. I send you many kisses.
68
Uppruna mál
Turkiskt Lütfen hayranlarının seni takip etmesine izin ver....
Lütfen hayranlarının seni takip etmesine izin ver. Twitter korumanı kaldır lütfen.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Please allow your fans to follow you...
47
Uppruna mál
Turkiskt Komsumuzun torunu.Onun babası beni buyuttu...
Babası beni büyüttü, oyunlar oynattı, ben de onun kızını.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt His father raised me...
84
Uppruna mál
Turkiskt Lütfen ağabey'ine onun Türkiye'de çok sevildiğini...
Lütfen ağabey'ine onun Türkiye'de çok sevildiğini söyler misin ve onu seven birçok hayranı olduğunu?

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Would you please tell your brother...
42
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt .Seja feliz por esse momento. Este momento é sua vida
Seja feliz por esse momento. Este momento é sua vida

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Be happy for this moment. This moment is your life.
20
Uppruna mál
Enskt I'm fine. How about you?
I'm fine. How about you?

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt e você?
54
Uppruna mál
Turkiskt Firavun, yüzbinlerce çocuk öldürttü...
Firavun, yüzbinlerce çocuk öldürttü, aradığıysa evinin içindeydi.
Mevlananın sözü.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Pharaoh got hundreds of thousands of...
71
Uppruna mál
Turkiskt bana eski sevgilimi andırıyosun . sana...
bana eski sevgilimi andırıyosun . sana baktıkça onu çok özlüyorum.sende onu görüyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt You look like...
24
Uppruna mál
Franskt Les enfants ayant joué sourient.
Les enfants ayant joué sourient.

Fullfíggjaðar umsetingar
Esperanto Ludinte, la infanoj ridetas
22
Uppruna mál
Enskt Free your mind and fly away
Free your mind and fly away

Fullfíggjaðar umsetingar
Esperanto Traduko
26
Uppruna mál
Russiskt Гешефт! Ты всегда в моём сердце!
Гешефт! Ты всегда в моём сердце!
Относится высказывание к моему коню (кличка Гешефт), которого, уже, к моему дикому сожалению нет в живых(((
Если есть возможность перевести на Туркменский. За ранее Благодарю!!!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt G.! You're always in my heart!
Esperanto G! Vi estas ĉiam en mia koro!
272
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt Θα πεταξω του λεω τους παπουδες μου στο δρομο σε...
- Θα πεταξω του λεω τους παπουδες μου στο δρομο σε μια γκαρσονιερουλα που ζουνε, για να παρω σπιτι για μενα? του λεω...
- Τελικα του προξενεψαν μια κοπελα που ειχε περιουσια, σπιτια... κτηματα... δεν θυμαμαι...
- Εκλαιγε στο ραντεβου... μετα απο τοσα χρονια... Ενταξει, με χαρα τον ανταμωσα... αλλα τοτε ηταν πολυ 'λιγος' με αυτα που μου ελεγε...

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt you want me to throw my grandparents into the street
249
Uppruna mál
Grikskt ακου κ ενα αλλο κουφο. Αλλαξα τον κωδικο του...
ακου κ ενα αλλο κουφο. Αλλαξα τον κωδικο του φεις. Κ τωρα που μπηκα, δεν εμπαινα, κ μπηκα μετον παλιο

τι κουλο ειναι αυτο παλι

ξαναάλλαξε τον


θυμασαι κ εσυ οτι τον αλλαξα. Κ σκεφτομουν να στον στειλω. Κ τωρα δεν εμπαινα, κ γυρισε απο μονο του στο παλιο


πεταγομαι στον μπαμπα μου να δουμε κατι για το Ε9

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Here's another weird thing. I changed my
47
Uppruna mál
Turkiskt -Umursama! -İnsanlar eleştirmek için hep birşeyle...
-Umursama!
-İnsanlar eleştirmek için hep birşey ararlar.
İngiliz ingilizcesine çevirirseniz sevinirim :)

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Don't care !
215
Uppruna mál
Enskt Send without save
"Send without save" creates a button in Thunderbird. The "Button label" and "Button tooltip" can be changed freely. You can switch back to the "Default translation". The "Button tooltip" shows the text "Send message without saving a copy", an info text.
Norwegian Nynorsk!

It's for a Mozilla Thunderbird extension, an Computer Email program.
("label" means also "text", "tooltip" means also "information", "Default" means also "Standard")

Fullfíggjaðar umsetingar
Norskt Send without save
Bosniskt Pošalji bez šparanja
12
Uppruna mál
Enskt food looks good
food looks good

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt a comida parece boa
<< Undanfarin••• 46 •• 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 •• 86 ••• 166 •••• 566 ••••• 2566 ••••••Næsta >>