Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
▪▪Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
Fullfíggjaðar umsetingar
Leita
Uppruna mál
Øll mál
Afrikaans
Albanskt
Arabiskt
Aserbadjanskt
Baskiskt
Bengalskt
Bosniskt
Bretonskt
Bulgarskt
Danskt
Enskt
Esperanto
Estiskt
Finskt
Forn grikskt
Franskt
Frísiskt
Føroyskt
Georgiskt
Grikskt
Hebraiskt
Hindiskt
Hollendskt
Indonesiskt
Italskt
Japanskt
Javanese
Katalanskt
Kekkiskt
Kinesiskt
Kinesiskt einfalt
Klingon
Koreiskt
Kroatiskt
Kurdiskt
Latín
Lettiskt
Litavskt
Literary Chinese
Makedonskt
Malaisiskt
Marathi
Mongolskt
Nepalskt
Newari
Norskt
Persiskt
Polskt
Portugisiskt
Portugisiskt brasiliskt
Punjabi
Romani
Rumenskt
Russiskt
Sanskrit
Serbiskt
Slovakiskt
Slovenskt
Spanskt
Svenskt
Swahili
Tagalog
Tai
Tamil
Telugu
Turkiskt
Týkst
Ukrainskt
Ungarskt
Urdu
Vjetnamesiskt
Yiddish
Írskt
Íslenskt
Onnur mál
Ynskt mál
Øll mál
Afrikaans
Albanskt
Arabiskt
Aserbadjanskt
Baskiskt
Bengalskt
Bosniskt
Bretonskt
Bulgarskt
Danskt
Enskt
Esperanto
Estiskt
Finskt
Forn grikskt
Franskt
Frísiskt
Føroyskt
Georgiskt
Grikskt
Hebraiskt
Hindiskt
Hollendskt
Indonesiskt
Italskt
Japanskt
Javanese
Katalanskt
Kekkiskt
Kinesiskt
Kinesiskt einfalt
Klingon
Koreiskt
Kroatiskt
Kurdiskt
Latín
Lettiskt
Litavskt
Literary Chinese
Makedonskt
Malaisiskt
Marathi
Mongolskt
Nepalskt
Newari
Norskt
Persiskt
Polskt
Portugisiskt
Portugisiskt brasiliskt
Punjabi
Romani
Rumenskt
Russiskt
Sanskrit
Serbiskt
Slovakiskt
Slovenskt
Spanskt
Svenskt
Swahili
Tagalog
Tai
Tamil
Telugu
Turkiskt
Týkst
Ukrainskt
Ungarskt
Urdu
Vjetnamesiskt
Yiddish
Írskt
Íslenskt
Onnur mál
Úrslit 50081 - 50100 av okkurt um 105991
<<
Undanfarin
••••••
5
•••••
2005
••••
2405
•••
2485
••
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
••
2525
•••
2605
••••
3005
•••••
5005
••••••
Næsta
>>
14
Uppruna mál
Love-/-friendship
Love / Friendship
Fullfíggjaðar umsetingar
Amore-/-amicizia
Liebe-/-Freundschaft
Amor-/-amistad
Liefde/Vriendschap
Dragoste-/-prietenie
Amour-/-amitié
ØØ¨-/-صداقة
Dashuri/Miqesi
Aşk/Arkadaşlık
Любов-/-приÑтелÑтво
æ„›-/-勿ƒ…
Amor -/-Amizade
×הבה/ידידות
Kärlek-/-vänskap
Любoвь / Дружба
Ljubav-/-Prijateljstvo
Szeretet / Barà tsà g
Rakkaus Ystävyys
Amor-/-amistat
爱-/-å‹è°Š
Amo-/-amikeco
Αγάπη/Φιλία
Amor -/- Amizade
Miłość/przyjaźń
Kærlighed / Venskab
Love/Friendship
MeilÄ— / DraugystÄ—
Kærleiki / Vinskapur
愛情-/-勿ƒ…
Láska/přátelstvÃ
Ljubav/Prijateljstvo
LJubav/Prijateljstvo
Kjærlighet-/-vennskap
Amor-/-amititia
사랑 / ìš°ì •
पà¥à¤°à¥‡à¤® / मितà¥à¤°à¤¤à¤¾
armastus / sõprus
parmaqqay/jup
عشق-دوستی
Ãst-/-vinátta
Láska/ Priateľstvo
Liefde / Vriendskap
Grá-/-cairideas
รัà¸-/-มิตรภาพ
14
Uppruna mál
Health-/-medecine
Health / Medicine
Fullfíggjaðar umsetingar
صØÙ‘Ø©-/-طب
Salute-/-medicina
Gezondheid/Medicijn
Sănătate medicină
Santé-/-médecine
Shendet/Ilaçe
Gesundheit-/-Medizin
医-/-å¦
Saúde-/-medicina
Здоровье / Mедицина
Здраве медицина
Salud-/-medicina
saglik/ilaç
ברי×ות/ תרופות
Hälsa / Medicin
Zdravlje / Medicina
Egészség / Gyogyszer
Sveikata / Medicina
Salut-/-Medicina
å¥åº·-/-医å¦
Sano-/-medikamento
Υγεία/ΙατÏική
सà¥à¤µà¤¾à¤¸à¥à¤¥à¥à¤¯ / औषधि
Zdrowie-/-medycyna
Sundhed / Medicin
Terveys-/-lääketiede
Health-/-medecine
Helse/medisin
ê±´ê°•-/-ì˜í•™
ZdravÃ-/-medicÃna
سلامتی-پزشگی
Zdravie/ MedicÃna
Gesondheid-/medisyne
Sức khoẻ-/-thuốc men
3
Uppruna mál
Food
Food
Fullfíggjaðar umsetingar
غذاء
Cibo
Voedsel
Mâncare
Nourriture
Ushqime
Alimentos
Alimentos
Еда
Nahrung
Храна
食糧
yiyecek
×וכל
Mat
Hrana
Ennivalo
Ruoka
Aliment
食物
ManÄaĵo
ΔιατÏοφή
Jedzenie
Mad
Maistas
jÃdlo
Mat
ìŒì‹
à¤à¥‹à¤œà¤¨
غذا
Jedlo
Voedsel
食物
Thực phẩm
5
Uppruna mál
Culture
Culture
Fullfíggjaðar umsetingar
Ø«Ù‚Ø§ÙØ©
Cultura
Kultur
Cultura
Cultuur
Cultură
Culture
Kulturë
Култура
文化
Cultura
Культура
kultur
Kultuur
תרבות
Kultur
Kultura
Kultura
Kulttuuri
Cultura
文化
Kulturo
Πολιτισμός
Kultura
Kultur
Kultūra
Kultura
Kultur
문화
सà¤à¥à¤¯à¤¤à¤¾
ÙØ±Ù‡Ù†Ú¯
Kultúra
Kultuur
Văn hóa
6
Uppruna mál
Sentence
Sentence
Fullfíggjaðar umsetingar
جملة
Satz
Zin
Propoziţie
Frase
Phrase
Fjali
Oración
Изречение
æ–‡
Frase
Предложение
cumle
משפט
Mening
ReÄenica
Mondat
Frase
å¥å
Frazo
Î Ïόταση
Zdanie
Sætning
Sakinys
Lause
Setning
문장
वाकà¥à¤¯
Věta
جمله
Veta
Sin
câu
3
Uppruna mál
Word
Word
Fullfíggjaðar umsetingar
Parola
Wort
Palabra
Woord
Cuvânt
Mot
كلمة
Fjalë
Дума
å˜èªž
Palavra
Слово
sözcük
מילה
Ord
ReÄ
Szó
Paraula
å•è¯
Vorto
ΛÎξη
Słowo
Ord
Žodis
Sana
Palavra
Ord
단어
शबà¥à¤¦
Slovo
لغت
Slovo
Woord
Từ ngữ
11
Uppruna mál
Letter-/-email
Letter / Email
Fullfíggjaðar umsetingar
Lettera-/-email
Brief-/-Email
Carta-/-email
Brief/E-Mail
Scrisoare-/-email
Lettre-/-email
رسالة-/-بريد إ
Letra/Email
пиÑмо - имейл
手紙-/-é›»åメール
ПиÑьмо / E-mail
mektup-/-elektronik posta
מכתב/ דו×"ל
Brev-/-E-post
Pismo-/ E-mail
Levél / Email
Carta-/-E-mail
Carta e-mail
信函-电å邮件
Letero-/-retpoÅto
ΓÏάμμα/ e-mail
List-/-email
Brev / E-mail
Kirje / Sähköposti
Brev/epost
편지-/-ì´ë©”ì¼
पतà¥à¤° / ई–मेल
Dopis / Email
نامه-ایمیل
Laiškas-/- elektroninis paštas
List/ Email
Brief-/-e-pos
3
Uppruna mál
Chat
Chat
Fullfíggjaðar umsetingar
دردشة
Chat
Chat
Chat
Discussion
Chat
Чат
Chat
Чат
Chat / Sohbet
Chat
צ'×ט
雑談
Chat
Chat
Beszélgetés
Chatti
Conversa
Xat
èŠå¤©å®¤
Babili
Chat
Czat
Chat
Chat
채팅
गप–शप
Chat
Ú¯Ù¾
pokalbiai
Chat
Gesels
Chat
6
Uppruna mál
Thoughts
Thoughts
What I think
Fullfíggjaðar umsetingar
Pensieri
Gedanken
Pensamentos
МыÑли
Pensamientos
Gedachten
Gânduri
Pensées
Ø£Ùكار
Mendime
МиÑли
æ€è€ƒ
dusunceler
מחשבות
Tankar
Mišljenje
Gondolatok
Ajatukset
Pensaments
想法
Pensoj
ΣκÎψεις
Myśli
Tanker
Mintys
Tanker
विचार
ì‚¬ê³ ë“¤
Myšlenky
اÙکار
Myšlienky
Gedagtes
Suy Nghĩ
19
Uppruna mál
Web-site-blog-forum
Web-site / Blog / Forum
Fullfíggjaðar umsetingar
Website/Blog/Forum
Sit web-blog-forum
web-sito-blog-forum
Site-blog-forum
موقع ويب-مدونة-منتدى
Web-site Blog Forum
Уеб-Ñайт-блог-форум
Webseite / Internet-Tagebuch / Forum
Web-site-blog-Foro
website/blog/forum
Web-site-blog-forum
×תר ××™× ×˜×¨× ×˜/ בלוג/ פורו×
Hemsida-blogg-diskussionsforum
Сайт-блог-форум
Veebisait / Blog / Foorum
Kotisivu-blogi-keskustelu
Website-Blog -Fórum
Pà gina-web-blog-fòrum
Web-oldal-blog-fórum
网站-åšå®¢-论å›
TTT-ejo-blogo-forumo
Δικτυακός χώÏος/ ηλεκτÏονικό ημεÏολόγιο/ φόÏουμ
Web-site- Blog-Forum
Strona internetowa-blog-forum
Websted / Blog / Forum
Webside - blog - diskusjon
웹사ì´íЏ / 블로그 / í¬ëŸ¼
संकेतसà¥à¤¥à¤²/चिटà¥à¤ ा/मंच
Web-site-blog-fórum
وب سایت-وبلاگ-مجمع
vertimas
Webová stránka / Blog/ Fórum
Webwerf-blog-forum
Web-site / Blog / Diễn đà n
19
Uppruna mál
Exploration-/-adventure
Exploration / Adventure
Fullfíggjaðar umsetingar
إستكشاÙ-/-مغامرة
Esplorazione-/-avventura
Verkenning/Avontuur
Explorare-/-aventură
Exploration-/-aventure
Eksplorime/Aventura
Erkunden / Abenteuer
調査-/- 冒険
Exploração-/-aventura
иÑÑледование-/-приключение
exploración-/-aventura
KeÅŸif / Macera
גילוי/ הרפתקה
Utforskning-/-äventyr
Felderités / Kaland
Tutkimus- Seikkailu
Exploració / Aventura
探险-/-冒险
Esplorado-/-adventuro
Откритие/пиключение
ΕξεÏευνήσεις/ΠεÏιπÎτεια
Istrazivanje-/-avantura
Odkrywanie-/-przygoda
Udforskning / eventyr
Eventyr/opplevelelser
íƒí—˜-/-모험
खोज / रोमांच
ZkoumánÃ-/-dobrodružstvÃ
اختراعات-Ø§Ú©ØªØ´Ø§ÙØ§Øª
vertimas
Skúmanie/ Dobrodružstvo
Verkenning-/-avontuur
Khám phá / Thám hiểm
4
Uppruna mál
Games
Games
Fullfíggjaðar umsetingar
ألعاب
Spiele
Juegos
Games
Jocuri
Giochi
Jeux
Lojra
ゲーãƒ
Игры
jogos
Игри
oyunlar
משחקי×
Spel
游æˆ
Mängud
éŠæˆ²
Igre
게임
Igre
Jà tékok
Žaidimai
Jocs
Ludoj
παιχνίδια
Gry
Spil
kisat
Hry
Spill
खेल
بازیها
Hry
Speletjies
Тоглоомууд,тоглолтууд
Trò chơi
17
Uppruna mál
Computers-/-internet
Computers / Internet
Fullfíggjaðar umsetingar
ØÙˆØ§Ø³Ø¨-/-انترنت
Computers-/-internet
Ordenadores-/-internet
Computers/Internet
Calculatoare-/-internet
Ordinateurs/-internet
Kompjuter/Interrnet
Computer-/-internet
Компютри интернет
コンピュータ-/-インターãƒãƒƒãƒˆ
Computadores-/-internet
компьютеры-/-интернет
bilgisayarlar/internet
מחשבי×/ ××™× ×˜×¨× ×˜
Datorer / Internet
Kompjuteri / Internet
Szà mitogépek / Internet
Kompiuteriai / Internetas
Ordinadors / Internet
计算机-/-互è”网
Komutiloj-/-interreto
ΥπολογιστÎÏ‚/Διαδίκτυο
Komputery / Internet
Computere / Internet
Tietokoneet-/-internet
PoÄÃtaÄe / Internet
Datamaskiner/Internett
컴퓨터-/-ì¸í„°ë„·
संगणक/ आंतरजाल
رایانه ها-اینترنت
PoÄÃtaÄe/ Internet
Datori / Internets
Rekenaars-/internet
Những chiếc máy vi tÃnh-/-Mạng internet
377
Uppruna mál
Bir yıl daha bitti, ama sakın üzülme zaman çabuk...
Bir yıl daha bitti, ama sakın üzülme zaman çabuk geçiyor diye... Unutma ki herkes aynı şeyi yaşıyor. Bu yılın sonunda geriye baktığında umarım "harika bir yıldı" dersin.. Dileğim bugün dilediğin tüm dileklerinin gerçek olması. Geleceğini oluşturacak her yeni gün, bir önceki günden daha güzel, isteklerine uygun ve seni mutlu edecek şekilde olsun! Belki yanında değilim ama bil ki kalbimin en derin yerinde bugünü seninle kutluyorum. Nice yaşlara...
Fullfíggjaðar umsetingar
Megint vége van egy évnek
birthday?
53
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
YATAKLIK KUMAŞ YATAKLIK TEL YATAKLIK SERT KEÇE...
YATAKLIK KUMAÅž
YATAKLIK TEL
YATAKLIK SERT KEÇE
MAKİNE İĞNESİ
YATAK
İPLİK
TUTKAL are single words, and they were removed from the text frame because of that
Fullfíggjaðar umsetingar
кровать
29
Uppruna mál
I am my love's and my love is mine.
I am my love's and my love is mine.
es un verso de la biblia
Fullfíggjaðar umsetingar
Mi amor
Я принадлежу моей любви, а Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ - мне.
Ben benim aşkımınım, aşkım da benim.
69
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
watashi no mottomo utsukushiku, mottomo suki na...
watashi no mottomo utsukushiku, mottomo suki na gakusei desu.
Fullfíggjaðar umsetingar
my most beautiful, favorite student.
25
Uppruna mál
خواهر
خواهر خوبم، خیلی دوستت دارم.
Fullfíggjaðar umsetingar
Ma sœur
Αδελφή μου
mia sorella
أخثي!
16
Uppruna mál
te quiero muchisimo
te quiero muchisimo
Fullfíggjaðar umsetingar
Je t'aime profondément
Ø£ØØ¨Ùƒ بعمق
49
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Ddomnule judecător
Sunt surprins, domnule judecător!
De ce este cruţat acest...
c'est la traduction d'un film
Fullfíggjaðar umsetingar
Monsieur le Juge
سيدي القاضي
<<
Undanfarin
••••••
5
•••••
2005
••••
2405
•••
2485
••
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
••
2525
•••
2605
••••
3005
•••••
5005
••••••
Næsta
>>