Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Polskt - Cucumis.org affiliation program

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFransktRumensktItalsktAlbansktArabisktTýkstSpansktHollendsktPolsktJapansktUngarsktSvensktBulgarsktTurkisktPortugisisktPortugisiskt brasilisktKatalansktHebraisktKinesiskt einfaltEsperantoRussisktGriksktDansktFinsktKurdiskt

Bólkur Frágreiðing - Teldur / Alnet

Heiti
Cucumis.org affiliation program
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

With the cucumis.org affiliation system, stay cool and earn more points! Talk about cucumis.org to your friends, on your blogs, websites, and forums with this url [linkid=w_in_[userid]]. Each translation done by a member you sent to cucumis.org through this url will earn you additional points (5 percent of the translation cost). Good luck!
Viðmerking um umsetingina
Keep the tags [...] unchanged, they are replaced by other texts dynamically

Heiti
Powiedz przyjaciołom
Umseting
Polskt

Umsett av civic2
Ynskt mál: Polskt

Z programem włączającym nowych członków do Cucumis.org, zrelaksuj się i zdobądź więcej punktów! Powiedz o cucumis.org swoim przyjaciołom, napisz na blogu, stronie lub forum krzystając z tego url [linkid=w_in_[userid]]. Każde tłumaczenie zrealizowane przez użytkownika, które wysłaliście na cucumis.org przez ten url przyniesie wam dodatkowe punkty (5 procent kosztu tłumaczenia). Powodzenia!
Góðkent av cucumis - 17 Oktober 2005 17:42