Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Svenskt - Accepted-translation

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkisktTýkstKatalansktJapansktSpansktRussisktEsperantoFransktItalsktLitavsktPortugisisktBulgarsktRumensktArabisktHebraisktAlbansktPolsktSvensktKekkisktHindisktKinesiskt einfaltKinesisktAfrikaansGriksktSerbisktDansktFinsktUngarsktKroatisktNorsktKoreisktPersisktKurdisktSlovakisktMongolsktVjetnamesiskt
Umbidnar umsetingar: Urdu

Heiti
Accepted-translation
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

Accepted translation

Heiti
Godkänd översättning
Umseting
Svenskt

Umsett av kdhenrik
Ynskt mál: Svenskt

Godkänd översättning
Viðmerking um umsetingina
Accepted = accepterad. But I think "Godkänd" (approved) is a better word in swedish.
27 Oktober 2005 22:14