Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Franskt - Dearest Audrey

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFranskt

Heiti
Dearest Audrey
Tekstur
Framborið av Francais-anglais007
Uppruna mál: Enskt

Dearest Audrey,Would you do me the honor of going on a mission with me?
Viðmerking um umsetingina
Please structure/translate this sentence...[*honor(present tense) can be privilage(allow me the privilage) if it sounds better and *mission refers to a religious mission being future tense.].

Heiti
Audrey Mission
Umseting
Franskt

Umsett av cucumis
Ynskt mál: Franskt

Trés chère Audrey, me feriez-vous l'honneur de partir en mission avec moi?
Góðkent av Francais-anglais007 - 4 August 2005 02:19