Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bulgarskt-Urdu - превежда-диня-щастие

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTýkstTurkisktKatalansktJapansktSpansktRussisktEsperantoFransktItalsktBulgarsktRumensktArabisktPortugisisktHebraisktAlbansktPolsktSvensktVjetnamesisktHindisktGriksktSerbisktKinesisktDansktLitavsktFinsktUngarsktKroatisktNorsktKoreisktKekkisktPersisktSlovakisktAfrikaansTai
Umbidnar umsetingar: UrduKurdisktÍrskt

Bólkur Frágreiðing - Teldur / Alnet

Heiti
превежда-диня-щастие
Umseting
Bulgarskt-Urdu
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Bulgarskt

Cucumis се превежда горе-долу като \"диня\" от латински, сферичен плод като земята, пълен с жизненост и щастие
1 August 2005 08:58