Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Koreiskt-Klingon - 우선, 번역은 원문의 의미를 존중해야 합니다.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkisktHollendsktEsperantoFransktTýkstKatalansktSpansktJapansktSlovensktKinesiskt einfaltItalsktBulgarsktRumensktArabisktPortugisisktRussisktHebraisktAlbansktPolsktSvensktDansktFinsktSerbisktGriksktKinesisktUngarsktKroatisktNorsktKoreisktKekkisktPersisktSlovakisktKurdisktÍrsktAfrikaansTaiVjetnamesiskt
Umbidnar umsetingar: Klingon

Bólkur Frágreiðing - Teldur / Alnet

Heiti
우선, 번역은 원문의 의미를 존중해야 합니다.
Umseting
Koreiskt-Klingon
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Koreiskt

우선, 번역은 원문의 의미를 존중해야 합니다. 번역물은 유창하게 말할 수 있는 번역가에 의해서 풍부한 어휘로 번역되어져야 합니다.
21 Juli 2005 12:21