Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - Right meaning

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTýkstHollendsktItalsktPortugisisktArabisktAlbansktSerbisktPortugisiskt brasilisktEsperantoDansktTurkisktKatalansktSpansktGriksktRumensktUkrainsktRussisktKinesisktBulgarsktFinsktKinesiskt einfaltJapansktLatínKekkisktUngarsktKroatisktSvensktHebraisktPolsktLitavsktMakedonsktBosnisktNorsktEstisktKoreisktFøroysktBretonsktSlovakisktFrísisktKlingonÍslensktPersisktKurdisktLettisktIndonesisktTagalogGeorgisktAfrikaansÍrsktTaiVjetnamesisktAserbadjanskt
Umbidnar umsetingar: Nepalskt

Heiti
Right meaning
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

I think the meaning of this translation is right

Heiti
DoÄŸru anlam
Umseting
Turkiskt

Umsett av restless
Ynskt mál: Turkiskt

Bence bu çevirinin anlamı doğru
Góðkent av bonjurkes - 2 Januar 2007 09:44