Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Klingon - Quality-translation-expert

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkisktTýkstKatalansktJapansktSpansktRussisktEsperantoFransktBulgarsktRumensktArabisktPortugisisktHebraisktItalsktAlbansktPolsktSerbisktSvensktKekkisktKinesiskt einfaltGriksktHindisktLitavsktDansktFinsktKinesisktUngarsktKroatisktNorsktKoreisktPersisktSlovakisktAfrikaansMongolskt
Umbidnar umsetingar: KlingonUrduKurdisktÍrskt

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg - Teldur / Alnet

Heiti
Quality-translation-expert
Umseting
Enskt-Klingon
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points
21 Juli 2005 08:59