Umseting - Turkiskt-Arabiskt - güzel bir gün dilerim.Núverðandi støða Umseting
Bólkur Bræv / Teldupostur - Teldur / Alnet | | | Uppruna mál: Turkiskt Umsett av swarov
Güzel bir gün diliyorum sana. Sevgilerle, J. | Viðmerking um umsetingina | "Güzel bir gün diliyorum sana. Tüm sevgimi gönderiyorum. J." |
|
 Ávaring, hendan umseting er ikki enn mett av einum serkønum, hon kann vera skeiv. | | UmsetingArabiskt Umsett av oxyii | Ynskt mál: Arabiskt
أتمنّاك يومًا سَعÙيدًا, مع ØØ¨Ù‘ÙŠ |
|
20 August 2011 19:06
|